Borys Chersonskij: Rodinný archiv. Zmizelá východní Evropa ...28.11. v KVH v Praze

- první český překlad románu ve verších

Knihovna Václava Havla
Ostrovní 13, 110 00 Praha

Ukrajinský básník, publicista a lékař Borys Chersonskij, žijící v rodné Oděse, uvede první český překlad svého románu ve verších Rodinný archiv.

Vychází v něm z historie svého slovansko-židovského rodu. Děj románu se odehrává v průběhu celého dvacátého století, převážně na území střední a východní Evropy. Najdeme zde nejen Oděsu, Lvov či Karlovy Vary, ale i Kolymu, Jeruzalém či Brooklyn.

Autor s odstupem střízlivého pozorovatele a pečlivého dokumentaristy popisuje příběhy čtyř generací příslušníků vlastní – kdysi velmi rozvětvené – rodiny na pozadí dramatických dějinných zvratů a katastrof dvacátého století: od první světové války přes bolševickou revoluci, léta Stalinova teroru, druhou světovou válku a holokaust, až po období poválečné totality. Čtenář si skládá celkový obraz doby pomocí popisek fotografovaných osob, jejich zevnějšku a atributů, i ze zdánlivě nepodstatných detailů prostředí. Z těchto útržků postupně proniká pod povrch dění, do tragických osudů rodiny, do zmizelého světa východoevropského židovství, ale i ortodoxního křesťanství jako étosu pod povrchem sovětské reality.

Diskuse se zúčastní také překladatelka knihy Džamila Stehlíková a básnířka Ljudmyla Chersonská, autorka koláží k Rodinnému archivu.

Překlad do češtiny zajištěn.

Více info na https://www.facebook.com/events/759754414375345/

 

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace