4. 12. 2024 09:23
Перекладацький конкурс для молодих богемістів
Найкращий переклад оповідання та найкращий переклад віршів буде опублікований у журналі Кур'єр Кривбасу.
Генеральне консульство Чеської Республіки у Львові разом з Чеським центром у Києві за підтримки Національного туристичного управління Чеської Республіки - CzechTourism в Україні,оголошують Другий перекладацький конкурс для молодих українських богемістів. Конкурс відкритий для всіх, хто зацікавлений у літературному перекладі з чеської мови на українську і хто відповідатиме критеріям конкурсу. Учасник може вибрати один із двох текстів:
- 1) оповідання Úchyl , автор: Irena Dousková (1964)
- 1) 5 віршів : Ladislav Dvořák (1920-1983)
Найкращий переклад оповідання та найкращий переклад віршів буде опублікований у журналі Кур'єр Кривбасу.
Абсолютний переможець конкурсу буде відзначений ваучером на вихідні в Празі ( з проживанням та сніданком) на дві особи та квитками на літак у зворотному напрямі Київ-Прага.
Друге і третє місця будуть нагороджені книжними та іншими цінними призами.
Організатори та журі залишає за собою право надати місце кільком особам, або ж взагалі не надавати його, якщо результат не відповідає рівню. Крім того, організатори залишають за собою право присудити приз іншому абсолютним переможцем у випадку, якщо переможець не має змоги повноцінно використовувати приз (наприклад через тривале проживання в Чеській Республіці).
Умови участі:
1) Учасник повинен бути молодшим 35 років (на час завершення конкурсу 31.05.2012) і бути громадянином України.
2) Оригінальний чеський текст можуть учасники отримати звернувшись за електронними адресами: lvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz. (зацікавленим особам, що не будуть представлятися, тексти не надсилатимуться).
3) Переклад та необхідні особові данні (ім'я та прізвище, дата народження, постійне місце проживання, № паспорту) конкурсант має прислати на електрону адресу: lvov@embassy.mzv.cz або cckiev@czech.cz.
4) Учасник зобов'язується дотримуватися вимог законодавства про авторські права: оригінальний текст і переклад не буде ніяким способом поширювати, публікувати або іншим чином публічно використовувати.
5) Наданням всього перекладу на конкурс учасник тим самим погоджується з подальшим публікуванням чи використанням тексту перекладу в рамках некомерційних проектів Чеського центру в Києві та Генерального консульства у Львові.
6) Термін закінчення конкурсу: 31. 05. 2012 р.
7) Переможець буде виголошений на Форумі видавців у Львові. Разом з тим буде опублікований весь список конкурсантів, без вказування місць, чиї роботи відповідають вимогам конкурсу.
Переклади буде судити журі у складі:
Рита Кіндлерова - перекладачка, ЧР
Галина Крук - поетеса і перекладачка
Галина Петросаняк - поетеса та перекладачка
Людмила Таран - письменник і поетеса
Антон Санченко - письменник
Уся інформація знаходяться на: www.mzv.cz/lvov або www.czechcentres.cz/kiev.