Чеський поет Петр Борковець: «В Україні не існує стіни між поетом і публікою»

В листопаді у Чернівці на Міжнародній резиденції для поетів і перекладачів поезії MERIDIAN...

В листопаді у Чернівці на Міжнародній резиденції для поетів і перекладачів поезії MERIDIAN CZERNOWITZ приїздив чеський поет, перекладач і публіцист Петр Борковець. Він є автором великої кількості поетичних книг, серед яких найновіші – «Берлінський зошит» (2008), «Любовні поезії» (2012) тощо. Працював редактором декількох газет і видавництв у Чехії. Нині – вільний письменник і перекладач російської поезії ХХ століття.

Петра Борковця називають одним із найвідоміших поетів його покоління. Вірші автора перекладені майже всіма європейськими мовами. За свої заслуги поет отримав численні літературні нагороди – премію Іржі Ортена (1995), Хуберта Бурди (2001), Йозефа Юнгманна (2004) та ін.

До України Петр завітав вперше. Під час роботи в резиденції поет має на меті продовжити роботу над своєю новою книгою-репортажем, а також дізнатися більше про життя і менталітет українців. Натомість ми поцікавилися в Петра про стан сучасної чеської літератури, переклади російської класики, а також особливості сприйняття поезії в наших двох країнах.

 Більшe на http://society.lb.ua/culture/2014/11/
25/287007_v_ukraini_isnuie_stini_mizh_poetom_i.html

Zpět

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace