Ярослав ПЕШЕК: У Чехії вплив Кремля досі залишається суттєвим
Марія ТОМАК, «День»
Ми безперервно говоримо про необхідність внутрішньоукраїнської інтеграції, а це, перш за все, означає, що країна повинна пізнати сама себе. Такого ж знайомства з самою собою потребує й Європа. Особливо «забута» й штучно маргіналізована східна її частина. Громадська організація «Спілка молодих європейців», засновником і президентом якої є досвідчений чеський журналіст Ярослав Пешек, націлена саме на це. Пан Ярослав справедливо вважає, що Європа, й зокрема Чехія, мало знає про Україну й навпаки. Саме для того, щоб подолати цей бар'єр незнання, крім іншого, Ярослав Пешек готує книжку, що розповість Чехії правду про історію ОУН-УПА.
- Ця книжка, ймовірно, називатиметься «Між молотом і ковадлом», - розповідає пан Ярослав «Дню». - У ній я посилаюся як на українські, так і на польські джерела. Річ у тім, що в Чехії ніколи не видавалися об'єктивні матеріали щодо ОУН-УПА, є лише книжки часів соціалізму. Тому я й запропонував видавцям таку тему. Тепер вони постійно повторюють: «Пане Пешек, головне, щоб ви були об'єктивні!» Але з чого ви взяли, що я можу бути необ'єктивним, дивуюся я, адже є факти, є доступ до всіх необхідних документів, зокрема відкрито архів СБУ...
- Книжка вже готова?
- Ще ні. Я вже досить довго над нею працюю. За цей час Степан Бандера встиг стати Героєм України й позбутися цього звання. Але примітно те, що з боку директора видавництва, з яким у мене контракт на видання книжки, я відчуваю страх. Він боїться того, що читач не готовий. Але хтось же мусить, урешті-решт, почати цю дискусію.
- Про яку неготовність йдеться? Чого вашому видавцеві боятися?
- Він сам думає, що бандерівці - це бандити. Чехи дуже мало знають про Україну, й зокрема про УПА. Крім того, досі істотним залишається вплив Кремля. І це можна простежити в конкретних випадках. Видавництво, якому я пропонував свою книжку раніше, незадовго до того опублікувало чеський переклад досить гострої книжки німецького автора про Путіна. Через декілька днів до цього видавництва прийшли два представники посольства Російської Федерації. З усмішками на обличчях, гарною чеською мовою вони заговорили про те, що, видаючи книжку про Путина, видавці скористалися не найкращими джерелами. І з задоволенням надали їм інші. Ви запитуєте, чого видавець боїться?.. Той, хто старший, ще пам'ятає часи, коли поява подібних людей означала поїздку на північ. Словом, після візиту працівників російського посольства видавництво випустило іншу книжку про Путіна - авторства одного з депутатів Держдуми. Чи варто говорити, що вона висвітлювала особистість нинішнього російського прем'єра в абсолютно іншому світлі? Чесно кажучи, мені стало соромно співпрацювати з таким видавництвом. Тому я перейшов до іншого.
Аби дозволити Чехії більше дізнатися про Україну, найближчим часом ми збираємося відкрити інформаційний ресурс (робоча назва kobzarpress), де публікуватимуться матеріали з українських видань ліберально-демократичного спрямування (зокрема і з газети «День»), необхідні чеському інтелігентному читачеві для розуміння того, що відбувається в Україні й чому відбувається саме так.
читайте далі тут
«День»