22. 11. 2024 09:10
Studium Ukrajinistiky na FF UK v Praze
Proč si vybrat ukrajinský jazyk? ... Kateřina Jarošová, absolventka FF UK
Proč si vybrat ukrajinský jazyk? ... Kateřina Jarošová, absolventka FF UK
____________________________________________________________________________________________________
Studium Ukrajinistiky na FF UK v Praze
Ukrajinský jazyk patří do druhé desítky nejrozšířenějších jazyků světa. Společně s ruštinou a běloruštinou tvoří východní větev slovanských jazyků, je řazen do indoevropské jazykové skupiny. Mluví jím přibližně 45 miliónů lidí, a to nejen na Ukrajině, ale také např. v Rusku, Bělorusku, Polsku, na Slovensku, v Kanadě, U.S.A., Austrálii atd. Ukrajinský jazyk je jeden z nejmelodičtějších, zní exoticky.
Již od dětství jsem se učila a zajímala o cizí jazyky. Protože mám částečně ukrajinský původ, přicházela jsem často do styku s ruštinou a ukrajinštinou. Oba tyto jazyky mě zaujaly, proto jsem se rozhodla pro jejich studium.
S ruštinou jsem začala již na gymnáziu, ale bohužel, co se týče ukrajinštiny, taková možnost se nenaskytla. Po absolvování gymnázia jsem si podala přihlášku na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy v Praze, vybrala jsem si pětiletý magisterský obor Východoevropská studia se specializací: Rusistika-Ukrajinistika.
Ruštinu jsem již poměrně ovládala, ale ukrajinština pro mě byla nová. Již v prvním ročníku jsme navštěvovali přednášky rodilých mluvčí, což znamenalo, že jsme pak dané zkoušky skládali v ukrajinštině.
Bylo to náročné, ale myslím si, že je to jeden z nejlepších způsobů, jak se naučit vyjadřovat v cizím jazyce. V druhém ročníku nám byla nabídnuta možnost zahraniční stáže.
Neváhala jsem a danou nabídku využila. Rozhodla jsem se pro studium na Filologickém institutu Ševčenkovy univerzity v Kyjevě. Tato univerzita se nachází v centru hlavního města Ukrajiny, patří k nejprestižnějším.
V Kyjevě o nás bylo perfektně postaráno. Ukrajinští kolegové nás vyzvedli na letišti, zajistili nám ubytování i stravování. Každý všední den jsme navštěvovali přednášky z ukrajinské literatury a gramatiky, poté jsme se zúčastňovali seminářů, kde jsme o probraných tématech diskutovali.
Měli jsme tak možnost poznat ukrajinský systém výuky na vysokých školách. Naši ukrajinští spolužáci byli přátelští a ochotní nám s čímkoliv poradit a pomoct.
V odpoledních hodinách a o víkendech jsme se snažili navštívit co nejvíce památek, nevynechali jsme ani kulturní události a navštívili tak třeba divadelní představení či koncert.
Díky této stáži jsem si vylepšila a prohloubila své znalosti ukrajinštiny a samozřejmě poměrně dobře poznala hlavní město Ukrajiny - Kyjev. Kyjev se stal mým nejoblíbenějším městem, ráda se tam znovu a znovu vracím.
Během pětiletého studia na FF UK jsme měli možnost se setkat a navštěvovat přednášky předních odborníků daného oboru, jak českých, tak i zahraničních. Ještě i teď, po ukončení studia, ráda navštěvuji některé zajímavé přednášky, kterých se může zúčastnit široká veřejnost. Jsou pořádány buď na fakultě, nebo ve Slovanské knihovně.
V posledním ročníku jsme navštěvovali přednášky odbornějšího rázu - stylistiku a teorii překladu, kterou jsme pak aplikovali v rámci překladatelské praxe. Poslední ročník je pak hlavně spojován s psaním diplomové práce. Svou diplomovou práci „Ukrajinská příjmení" jsem psala u paní doktorky Věry Lendělové.
Tímto bych jí chtěla poděkovat za cenné rady, konzultace a čas, který mi věnovala. Bez její odborné pomoci by práce nebyla takovou, jakou je. Všechny znalosti a zkušenosti ze studia na FF UK teď využívám i při své práci překladatelky a lektorky.
Kateřina Jarošová
absolventka FF UK
Zdroj: http://usvs.cis.cz/index.php?sekce=ukrajinistika/odkazy/