Slepice není pták, Ukrajina není cizina ...29.5. ve 20hod v Cross Attic v Praze
Situace na Ukrajině se nevyřešila tím, že se o ní přestalo mluvit a zavřely se oči. Ukrajina je stigma včerejška i dneška.
Cross Attic
Plynární 23
17000 Praha
Pořádá Cross Attic, Teď, nádech a leť, Alternativní kultura v Praze, CROSS][CLUB
Teď, nádech a leť připravili unikátní vhled do příběhů života na Ukrajině, které bychom měli mít neustále na paměti.
Portrét života narušeného válkou a vůle přetrvat. Mozaika sestavená ze střepů osudů těch, kteří nepřišli s válkou přímo do styku, ale ona přesto ovlivňuje jejich životy, i těch, kteří se jí dobrovolně nebo nedobrovolně, na té či oné straně, účastní. Skutečnost složená z rozporů a absurdit, na které nelze mít názor, které nelze hodnotit – ale také o nich nelze nemluvit. Jsou blízko. Zajímavější než argumentovat a vyvracet názory je ptát se, jak se zformovaly. V kontextu okol...ností života a zaměření propagandy, které se zdařilo do něho proniknout, jsou postoje (téměř) každého člověka pochopitelné, a poznání motivací může vést k porozumění.
Práci na představení začala výpravou na jižní a východní Ukrajinu. Písně a příběhy nám poskytly: příslušníci etnických a náboženských menšin v Besarábii (Gagauzové, Moldavané, staroobřadci), paní Ljuba z městečka Vilkovo, slečna Ira z Tatarbunari, dobrovolníci červeného kříže Mariupol a anonymní uprchlíci z válečné zóny, sestry Zoja a Katia z vesnice Respublika v Donbasu, členky donbaského souboru Divina, členové divadla Teatr Pereselenca v Kijevě – uprchlíci z válečných zón, paní Svitlana a pan Serhij z Kijeva – členové souboru Drevo a účastníci Majdanu, dále anonymní obyvatelé Oděsy, Mariupolu, vesnic a městeček Besarábie.
Dalšími zdroji příběhů, scén a obrazů jsou záznamy ukrajinských a polských reportérů, kteří díky odvaze a dobré znalosti prostředí i jazyka mohli proniknout hluboko do podstaty konfliktu i lidských osudů.
Délka: 70 minut
Po představení zveme k setkání u boršče a diskuzi na téma Ukrajiny, představení a všeho souvisejícího.
Režie: David Zelinka
Texty a úprava textů: David Zelinka
Překlady z a do ukrajinštiny a ruštiny: Eliza Paś
Hudební vedení: Eliza Paś, Zane Perkone
Na Ukrajinu za písněmi a příběhy se vypravili: Eliza Paś, David Zelinka
Na přípravě představení spolupracovala: Karolína Plachá
Hrají: Eliza Paś, Zane Perkone, Veronika Slámová, Radim Klásek, David Zelinka
Vznik inscenace byl podpořen grantem Nadace život umělce
Více na https://www.facebook.com/events/154786848551263/